Cruzaron el Atlántico los lugares poéticos de Oliveros

En un país cuya tradición lírica es de inspiración francófona, donde varias generaciones de estetas buscaron inspiración en París, son raros aquellos cuyos héroes literarios hablan en inglés. Esa influencia es una de las marcas que distingue el trabajo de Alejandro Oliveros, poeta cuya obra acaba de publicar el sello español Pre-textos, como parte de la colección La Cruz del Sur. La edición de Espacios en fu ga: Poesía reunida 1974-2010 estuvo al cuidado de Antonio López Ortega, quien en el prefacio señala a Oliveros como uno de los valores de la generación de poetas nacidos en la década de los cuarenta, no sólo por las influencias que maneja de la lírica realista estadounidense sino también por su atención a los clásicos, su rescate de lo nativo como referente y su visión de la ciudad como una realidad subjetiva. ÂAl ver sus trabajos juntos en Poesía reunida, ¿descubrió al go de su poética? ÂMe resultó grato reencontrarme con mi primer libro, Espa cios. Luego de que lo publiqué, en 1974, lo reedité para Monte Ávila Editores junto con El sonido de la casa 1983. Ese gran lector de poesía que es José Balza me lo recomendó, porque de Espacios sólo se imprimieron 250 ejemplares que no circularon. Ahora que lo leo, en esta edición de 2012, me re sulta revelador que no esté tan desactualizado. Creo que después de la verborrea que tuvimos a finales del siglo XX esta poesía imaginista y objetivista de mi primer libro tiene algo que decir desde el punto de vista estético. Otra revelación un poco frustrante fue ver todo lo que he escrito, aunque me consuela pensar que he escrito menos que otros. ¿Por qué Espacios en fuga? ÂPor mi primer libro. En ese momento estaba recién casado y...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR