Pimienta en Macondo

El pasado jueves, 1° junio de 2017, tal como fue jubilosamente anunciado y celebrado por los me dios que privilegian la cultura pop, se cumplieron 50 años del lanzamiento de Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, teni do por la crítica especializada como el álbum más aclamado e influyente en la historia de la música popular. Se escuchan, pues, de nuevo y con insistencia de lanzamiento, las voces e instrumentos de The Beatles, la mítica banda británica «más famosa que Jesucristo» John Lennon dixit, interpretando temas que, por sus peculiaridades melódicas y desenfado lírico, siguen cautivando a viejos y jóvenes. A ese memorable disco pertenece Lucy in the sky with diamonds, canción compuesta por el tándem LennonMcCartney, que describe, desde el título mismo psicodelia en estado puro, un alucinante viaje entre mandarinos tangerine trees, bajo un cielo de mermelada marmalade skies, flores de celofán celophane flowers, tortas de malvavis co marshmallow pies, taxis de papel periódico newspaper taxis y otras fantasías inspira das, según los autores, en Alicia en el país de las maravillas, y, de acuerdo con sus detracto res, en delirios inducidos por el ácido lisérgico LSD.Pertenezco a una generación que fue entusiasta de quienes musicalizaron la explosión de paz, amor y rebeldía de los portentosos años sesenta del pasado siglo; los años del poder de las flores, de la revolución de mayo y de la primavera de Praga, pero evocar el diamantífero cielo de Lucy no ha sido para rendirles culto, sino porque vivimos en un paraíso artificial regido por el narcotráfico en el que es mucho más fácil conseguir estupefacientes que medicinas nos aseguraba un amigo que para los consumidores de perico hay express delivery service gratuito y ñapa de Cannabis sativa, pero las farmacias ya no despachan a domicilio, y, también, porque no podemos pasar por alto la inusitada invocación de homéricas raíces aborígenes no solo los nazis forjaban genealogía heroicas, engendradas por el complejo de inferioridad del paracaidista imperecedero y, sobre todo, por la indigestión histórica con que sustentaba su ardorosa defensa de una leyenda negra vindicativa del lema racista y excluyente, atribuido a los indios caribes, ¡ Ana Karina Rote!, con la pretensión de de volvernos nuestra condición de amos y señores de un precolombino edén perdido y recuperado gracias a la revolución.Ana Karina Rote, aunicon pa paroto mantoro itoto manto.Estas palabras y su significado «Solo nosotros...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR